Quoting Hop #4

Comecei o Quoting Hop como uma coluna em que eu colocaria quotes de um único livro, mas decidi mudar o estilo dele – e espero que vocês me ajudem a levá-lo pra frente, participando bastante!

O objetivo do Quoting Hop é o compartilhamento de quotes! Postarei sempre um quote de um livro que estou lendo ou li durante a semana, mas se você não tiver o seu atual livro em mãos, pode postar outro quote, de qualquer livro! Todos os quotes compartilhados irão para o banco de quotes, no footer, no final do layout. Participe também!

Minha leitura atual é Amy & Roger’s Epic Detour, da Morgan Matson. É um livro sobre uma road trip de uma costa a outra da Califórnia! *-* Muito, muito legal!

“‘What about you?’ he asked, turning his head toward me. ‘Is there anyone in the picture?’ I immeadiately thought of Michael, but wasn’t sure how he fit into any picture I wanted to tell Roger about. ‘Um, not really’, I said. Then, thinking that made me sound too pathetic, I added, ‘I mean, there was this guy, but it was just… I mean it was mostly just… I mean, it wasn’t really…’ I stopped, wondering where all my adjectives, nouns and verbs had gone. (…) ‘I don’t know’, I finally concluded brilliantly. ‘Not really’.”

*Tradução livre: “E você? ele perguntou, virando a cabeça pra mim. ‘Tem alguém à vista?’ Eu imediatamente pensei em Michael, mas não tinha certeza se ele se encaixava em alguma imagem que eu queria falar sobre para Roger. ‘Hm, na verdade não’ eu disse. Então, pensando que isso me fez soar muito patética, eu adicionei ‘Digo, tinha esse garoto, mas era só… Assim, na maioria das vezes era só… Quero dizer, não era realmente…’ eu parei, pensando para onde foram todos os meus adjetivos, substantivos e verbos. (…) ‘Eu não sei’, eu finalmente concluí brilhantemente. ‘De verdade’.”

No TweetBacks yet. (Be the first to Tweet this post)

5 Comentários em Quoting Hop #4

  1. Eu adoro ler quotes! Mas não li este porque está em inglês (todo mundo que lê seu blog sabe este idioma?)!
    Já ouvi falar deste livro, tem cara de ser lindo, se um dia lançarem no Brasil, com certeza comprarei.
    Sara recently posted..Leituras de 2011 e Joan of Arcadia (E Feliz Ano Novo!)

    [Responder]

    Mariana Paixão
    Twitter: marypaixao

    Sara, obrigada pelo toque, coloquei uma tradução livre pra quem não sabe ler em inglês poder entender o quote!
    É realmente lindo o livro!

    [Responder]

    Sara

    MUITO OBRIGADA! Eu fico triste quando as blogueiras colocam coisas em inglês e não traduzem! Obrigada pela atenção e espero que um dia eu possa ler este livro.
    Sara recently posted..Leituras de 2011 e Joan of Arcadia (E Feliz Ano Novo!)

    [Responder]

  2. “Você não sabe de tudo. (…) Você só acha que sabe, como qualquer outro adolescente” – Ela só pensa em dinheiro.

    Acabei de ler o livro e amei! Tinha aqui há mais de um ano, e awn! Daqueles livros teens bonitinhos, super leves, mas com uma história toda legal!
    E esse quote aí, me fez dar muita moral pra mãe da Maya! ahahahah 😀

    [Responder]

  3. Vou deixar um quote do livro que estou lendo:

    “Certo, ali estava a primeira regra para o resto de seus dias: não mais procuraria por definições fora de si. Podia não ter ideia de quem era, mas era melhor do que ser rotulada por outra pessoa.”

    Amante Revelado (Pág. 190), J. R. Ward.

    Ah, achei muito legal o quote que você escolheu, estou muito ansiosa pela sua resenha desse livro! =D

    [Responder]

  4. Atualmente não estou lendo nada, mas o último livro que li foi ‘A Hospedeira’ e tem um quote que acho muito lindo (entre vários outros):
    ‘- Em tantos milênios, os humanos nunca entenderam o amor. Quanto é físico, quanto está na mente? Quanto é acidente e quanto é destino? Por que casamentos perfeitos se desintegram e casais impossíveis prosperam? Não sei as respostas nem um pouco mais que eles. O amor simplesmente está onde está.’

    Bjs,

    [Responder]

Faça um comentário

Seu e-mail não será divulgado.


*


CommentLuv badge